Jedina prava koja vi imate su ona koja vam ja dajem.
I vostri unici diritti sono quelli che io vi concedo.
Sva prava koja æeš uživati su nabrojana ovde u mojim pravilima i propisima.
I diritti di cui godrai sono elencati qui, nel mio regolamento.
Onda izvorni vlasnik zadržava prava koja se posebno ne spominju.
Il titolare iniziale manterrebbe tutti i diritti non specificatamente assegnati.
Da li ste razumeli vaša prava koja su vam dodeljena, Utah?
Hai capito quali sono i tuoi diritti?
Da, da. Imat æete sva prava koja naš zakon jamèi.
I diritti contemplati dagli articoli di legge cardassiana verranno tutelati.
Zadržaæete vašu krunu i sva prava koja uz to idu.
Potra' mantenere la sua corona e tutti i relativi diritti.
Vratio sam se iz izbeglištva da proglasim rat, da tražim nazad našu zemlju i prava koja nam pripadaju.
Sono tornato dall'esilio per fare la guerra e reclamare la nostra terra, i nostri diritti.
Razumeš li prava koja sam ti rekao?
Ha capito quali sono i suoi diritti?
Slušajte, gospoðo, ako æete da im date sva prava, koja imaju normalni ljudi, kako æu, onda, da zaštitim svoju slatku, malu devojèicu od nekog vampira, koji hoæe tek tako da uleti, i oženi je?
Ascolti, signora, se dara' loro tutti gli stessi diritti che ha la gente normale, allora come dovrei proteggere la mia piccolina da tutti quei vampiri che vogliono solo saltarle addosso e sposarla?
Razumete li prava koja sam vam predoèio.
Ha compreso i diritti che le ho appena detto?
Vi ste sada na položaju, nitko vam ne brani koristiti prava koja imate.
Hai una posizione adesso... e hai il diritto di usarla.
Nova tehnologija, umesto da nam donese veæu slobodu, ugušiæe naša osnovna prava koja smo oduvek smatrali garantovanim.
Le nuove tecnologie, invece di portarci una maggiore libertà, avrebbero spento i diritti fondamentali che abbiamo sempre dato per scontati.
Zar ne bi trebalo da, pružajuæi mu sve povlastice prava koja definišu naš vladajuæi sistem, pokažemo ovom èoveku ko smo mi?
Non dovremmo, garantendogli i diritti che definiscono il nostro governo, mostrare a quest'uomo chi siamo?
Pa, zar nema odreðenih prava koja moraju da poštuju, mislim...
Beh, di certo dovranno rispettare i vostri diritti...
Razumete li prava koja sam vam objasnio?
Ha compreso i diritti che le ho appena elencato?
Stvoren je da dodeli neotuðiva prava, koja se ne menjaju u zavisnosti od toga kako vetar duva.
E' autorizzata a conferire diritti inalienabili, che non cambiano a seconda della direzione verso cui il vento soffia.
Unajmili su nekog idiota da zavede studentkinju prava koja nije osuðivana Koja ga je odbila.
"Abbiamo assunto uno stronzo per adescare una studente modello senza precedenti... che ha rifiutato.
Da li ste razumeli prava koja sam vam rekao?
Capisce i suoi diritti per come glieli ho letti?
Iskoristili su vazdušna prava koja su mogli dobiti, i veæ su završili planove za projekat.
Quindi hanno usato i diritti ottenuti per costruirne uno più basso, e hanno già i progetti completi?
Pisala sam o Niji Martin-Robinson, ćerki Detroita i dvoje aktivista za ljudska prava koja je posvetila svoj život borbi za ekološku pravdu.
Ho scritto di Nia Martin-Robinson, la figlia di Detroit e di due attivisti dei diritti civili, che sta dedicando la sua vita alla giustizia ambientale.
Važno je i razgovarati sa zajednicama tako da promenimo interpretacije verskog i običajnog prava koja se prečesto koriste kao opravdanje za kaznu i podsticanje žigosanja.
È anche importante parlare alle comunità in modo da cambiare l'interpretazione delle leggi basate sulla religione, che sono usate troppo spesso per giustificare punizioni e alimentare gli stigma sociali.
To će povećati privatnost i prava koja ljudi uživaju širom sveta.
Questo accrescerà la privacy e i diritti degli utenti di tutto il mondo.
E, sad, pravo na slobodu je vrsta prava koja vam je data zbog toga što ste tako sačinjeni, i osnovno pravo na slobodu štiti osnovne interese.
La libertà è un tipo di diritto di cui sei titolare per come sei fatto, e un diritto fondamentale alla libertà protegge interessi fondamentali.
E, sad, pravo na jednakost je vrsta prava koja vam je data zato što ličite na nekog drugog na određen način, a tu je začkoljica, u određenom načinu.
Mentre l'uguaglianza è quel tipo di diritto che ti spetta perché somigli a qualcun altro in modo rilevante, - ed è quello il punto critico, "in modo rilevante".
U srednjoj školi sam učio o Ljudskim pravima, o Ustavu, slobodi govora, fer procesu i oko 25 drugih zakona i prava koja su ovim prekršena.
A scuola ci hanno parlato della carta dei diritti, della Costituzione, della libertà di parola, del giusto processo e di altri 25 tra diritti e leggi che sembrano violati da tutto ciò.
Zapravo, većina prava koja danas imamo u ovoj državi - kao žene, kao manjine, kao radnici, kao ljudi različitih seksualnih orijentacija i građani zabrinuti za okolinu - ta prava nam nisu dodeljena.
Infatti, molti dei diritti che abbiamo oggi in questo paese - come donne, come minoranze, come lavoratori, come persone di diverso orientamento sessuale e cittadini preoccupati per l'ambiente - questi diritti non ci furono consegnati.
Pre će biti, da su ljudi jednaki u pogledu prava koja imaju, i da se prema svakoj osobi treba ophoditi kao prema individui, a ne unapred o njoj suditi na osnovu statističkih podataka o određenim grupama kojima eventualno pripada.
Piuttosto, che tutti gli uomini sono uguali quanto ai loro diritti e che ogni persona dovrebbe essere trattata come un individuo, senza subire pregiudizi sulle statistiche dei particolari gruppi al quale potrebbe appartenere.
U te dane i u to vreme učiniću da proklija Davidu klica prava, koja će činiti sud i pravdu na zemlji.
In quei giorni e in quel tempo farò germogliare per Davide un germoglio di giustizia; egli eserciterà il giudizio e la giustizia sulla terra
0.68266320228577s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?